Search
× Search
Monday, December 23, 2024

English lessons

Business English, Business Results, accounting, tests, financial English, management

Grammar, Phonetics, Power Words and Getting Results in Business

Материалы этого раздела приводятся в основном на английском языке и расчитаны в первую очередь на учащихся "продвинутого" (advanced) и среднего (Intermediate) уровня.

Морфологический разбор предложения
Bibliophile

Морфологический разбор предложения

Е. К. ПОПОВА. ТЕХНИКА ПЕРЕВОДА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ.

Иногда синтаксический разбор английского предложения бывает затруднительным из-за того, что нечетко выступает форма слова и поэтому неясно, какая перед нами часть речи. В русском языке суффиксы и окончания точно характеризуют часть речи: неопределенная форма глагола оканчивается на -ть, -ти (спросить, нести). Для существительных характерны суффиксы -чик (летчик); -тель (учитель); -ец (делец), и т.д.; для прилагательных суффиксы -ив (красивый); -ск (сельский) и т.д. Кроме того, падежные окончания помогают установить, к какой части речи относится данное слово.

Совсем иначе обстоит дело в английском языке, в котором отсутствуют падежные окончания (единственное сохранившееся окончание притяжательного падежа 's характеризует существительное: Petrov's report — доклад Петрова; a wetek's absence — недельное отсутствие и т.д.). Имеется ряд многофункциональных суффиксов и окончаний, встречающихся в различных частях речи, а именно:

 

 ег существительное (одушевленный предмет) worker  -- абочий 
прилагательное в сравнительной степени shorter -- короче
некоторые глаголы consider -- рассматривать
s (es) ies  существительное во множеств. числе developments
studies
-- события 
-- занятия
 глагол в 3 л. единств, числа наст. вр.  he studies -- он занимается
 ing Present Participle standing -- стоящий, стоя
герундий reading -- чтение
отглагольное существительное (a) building -- здание, строение
 ed  глагол в прошедшем времени he received -- он получил
 Past Participle received -- полученный
 en инфинитив глагола (образованного от прилагательного или существительного) (to) broaden  -- уширять
(to) lengthen -- удлинять
 Past Participle некоторых нестандартных глаголов  written -- написанный

 

В английском языке очень большое число грамматических омонимов — слов, имеющих одинаковое написание и звучание, но относящихся к разным частям речи. В одних случаях слова, относящиеся к одной омонимической группе, имеют одинаковое происхождение и связаны общей семантикой, например: limit — граница, предел, и limit — ограничивать, head — голова и head — возглавлять. В других случаях слова-омонимы не имеют семантического родства и лишь случайно совпали по произношению и написанию, например: sound — здоровый и sound — пролив.

Английский словарь наглядно показывает эту характерную особенность английского языка и дает примеры того, как одно и то же слово выступает в функции глагола и существительного, прилагательного и наречия и т.д. Так, слово still имеет следующие четыре значения:

 

still (а.)  прилагательное  a still evening  — тихий вечер 
still (n.)  существительное in the still of night  — в тишине ночи
still (v.)   глагол  when the tempest stills — когда утихнет буря 
still (adv.)  наречие  my friend is still at the hospital — мой друг все еще находится в больнице 

 

В английском языке, новые слова часто создаются путем так называемого корневого словообразования, при котором новая часть речи образуется без прибавления суффикса. Иногда таким способом образуется существительное от глагола, например: to stand (стоять), stand (позиция), to stay (находиться, пребывать), stay (пребывание); to wash (помыться), (a) wash (умывание) и др.

В других случаях образуется глагол из существительного: iron (железо, утюг), to iron (гладить, утюжить); number (число, количество), to number (насчитывать); cause (причина), to cause (причинять, вйзывать); border (граница), to border (граничить); form (форма), to form (формировать, образовывать); man (человек, мужчина), to man (набирать команду, укомплектовывать личным составом) и т. д.

Некоторые английские существительные, имеющие характерные для этой части речи суффиксы, стали употребляться в функции глагола, например: condition (условие), to condition (обусловливать); occasion (случай), to occasion (вызывать, причинять); implement (орудие, инструмент), to implement (осуществлять); instrument (инструмент), to instrument (инструментовать) и др.

Наличие большого числа омонимов в английском языке сильно затрудняет перевод; необходимо приобрести навык безошибочно распознавать части речи в предложении, руководствуясь при этом следующим правилом:

 

Место, занимаемое  словом в предложении, характеризует его грамматическую функцию как члена предложения и как части речи. 

 

 

В связи с этим синтаксический разбор предложения тесно связан с морфологическим разбором.
Пример анализа предложения по частям речи:

 

 

This man is an old sailor.   Этот человек старый моряк.
We shall man our ship in this port.   Мы наберем команду (экипаж) для своего корабля в этом порту).

 

Сравниваем слово: в первом примере перед man стоит указательное местоимение this, которое может относиться только к нему, поэтому man может быть только существительным. 

Во втором примере слово man стоит после вспомогательного глагола shall — показателя будущего времени, за которым должен стоять инфинитив смыслового глагола. Поскольку все остальные слова в предложении не могут быть инфинитивом (our — притяжательное местоимение; ship — существительное, которое это притяжательное местоимение определяет, in — предлог, this — указательное местоимение и port—существительное, к которому относится это указательное местоимение), мы приходим к выводу, что man должно быть глаголом в инфинитиве, так как никакое другое слово в предложении не может быть глаголом. Наш вывод находит свое подтверждение в словаре, где дано значение слова man как глагола 'набирать команду'.

 

Asia's peoples long for peace.  Народы Азии жаждут мира. 

 

Обычно из элементарного курса английского языка известно слово long в значении прилагательного 'длинный'. Однако в данном примере оно кажется неуместным в этом значении; к тому же прилагательное, как правило, стоит впереди определяемого существительного, здесь же существительное peoples стоит впереди long, а предложная группа существительного (for) peace стоит после long, поэтому оно не может определять ни то, ни другое существительное. Делаем морфологический анализ предложения:

 

Asia's  существительное в притяжательном падеже; 
peoples  существительное без предлога во множ. числе, в общем падеже, по месту в предложении — несомненное подлежащее; 
for  предлог, относящийся к слову peace;
peace  существительное в единств, числе, по наличию предлога определяем, что это должен быть второстепенный член предложения (предложное дополнение или обстоятельство). 

 

По месту, занимаемому в предложении (справа от подлежащего), long должно быть сказуемым предложения, — следовательно, это глагол. Проверив по словарю, находим, что long, как глагол, значит 'жаждать, горячо желать' и т.д.

 

Как выше упоминалось, в повелительных предложениях (приказание, просьба) подлежащее бывает опущено, и поэтому предложение начинается со сказуемого, например: Put down this expression! — 'Запишите это выражение!' Однако трудно бывает уяснить себе, какая перед нами часть речи и какой это член предложения в тех случаях, когда сказуемое в повелительной форме выражено таким словом, употребление которого в функции глагола непривычно, например:

Bottle the milk! Налейте в бутылку молоко! 
Milk the cow! Подоите корову! 
Iron your clothes before you out!  Поутюжьте свое платье перед тем, как вы выйдете на улицу. 

 

Слова bottle, milk, iron усвоены в значении существительных 'бутылка, молоко, железо'; однако синтаксический и морфологический разбор предложения помогает установить, что это глаголы в повелительной форме, при этом глаголы переходные, требующие прямого дополнения, ибо все три существительных bottle, milk, iron, не имеющие перед собой предлога, должны быть прямым дополнением к впереди стоящему слову.

12
Previous Article Лексико-грамматический анализ текста при переводе
Next Article Морфологический разбор предложения - 2
Print
16853 Rate this article:
3.9

Leave a comment

Add comment

 

Test your financial vocabulary

The following exercises may give you additional practice to memorize and learn.

THE BASICS OF ACCOUNTING

This group of tests includes exercises which introduce the basic accounting vocabulary.

FINANCIAL ACCOUNTING

This group of tests includes exercises which introduce the basics of book keeping

BUSINESS ORGANIZATION

This group of tests includes exercises which introduce the basics of business organization.

Terms Of UsePrivacy StatementCopyright [2007-2024] by OfficeProfi
Back To Top