Search
× Search
Friday, November 22, 2024

Office

Организация делопроизводства в небольшом офисе. Профессиональная работа в офисе. Необходимые навыки офисного работника.

Работаем для Вас

Принимаем заявки на разработку и администрирование офисных баз данных для ведения учета и автоматизации рабочих процессов на малых и средних предприятиях. Помогаем в разработке офисного стиля, оформлении документов, создании макетов брошюр, буклетов и презентаций, ведении официальной переписки на русском и английском языках. Проводим консультации по организации делопроизводства на компьютере в среде Microsoft Office. Мы  также предоставляем услуги профессионального перевода и преподавания делового английского языка.

По всем вопросам просьба обращаться

[email protected]

Письмо-просьба

Как в коммерческом письме выражать просьбу

Стандартные фразы

При подготовке писем, в которых содержится просьба или запрос, принято использовать следующие стандартные фразы:

 

Обращаемся к Вам с просьбой

прислать

выслать

направить

сообщить

подтвердить

(нам)...

Просим

Просим Вас

Просим (Вас) не отказать (нам) в любезности

Мы просили бы Вас

Не откажите (нам) в любезности

Не могли бы Вы

 

Мы будем (весьма)

благодарны

признательны

обязаны

(Вам), если Вы сможете...

 

Мы будем (весьма)

благодарны

признательны

обязаны

(Вам), если сможем получить...

 

Мы будем (весьма)

благодарны

признательны

обязаны

(Вам), если Вы

пришлёте

вышлете

направите

сообщите

подтвердите

(нам)...

 

Мы были бы (весьма)

благодарны

признательны

обязаны

(Вам), если бы Вы

послали

выслали

сообщили

подтвердили

(нам)...

 

Сообщите (нам), пожалуйста, ...

Стандартные фразы при ссылках

Ссылаясь на наше письмо от ... ,

 

Ссылаясь на Ваш запрос от ... ,

 

Ссылаясь на нашу договоренность ... ,

просим...

В ответ на Ваше письмо от ...

 

В соответствии с нашей договоренностью ...

 

На основании нашего телефонного разговора ...

 

 

Примеры просьбы в письме

 

· Как попросить оплатить инкассо и сообщить вам дату оплаты.

К сожалению, до сих пор не оплачено наше инкассо № ___ в сумме ____ за поставку товара по контракту № ___ на ___. Просим срочно оплатить инкассо и сообщить нам дату оплаты.

· Как попросить выслать вам прейскуранты на интересующие вас оборудование.

Просим Вас выслать прейскуранты в 3-х экземплярах на производимое Вашей фирмой оборудование.

· Как попросить выслать вам по одному экземпляру иллюстрированных каталогов интересующих вас товаров.

Обращаемся к Вам с просьбой прислать нам по одному экземпляру Ваших иллюстрированных каталогов <наименование продукции>, рекламированных Вами в журнале <наименование издания>.

· Как попросить прислать вам подробное описание интересующих вас товаров.

Просим Вас прислать нам подробное описание <наименование продукции>, экспонированных Вами на международной выставке в <название города>.

· Как попросить уточнить интересующие заказчика модели товара.

Просим сообщить, какие модели Вас интересуют, и мы не замедлим выслать Вам их подробное описание.

· Как попросить прислать вам прейскурант интересующих вас изделий.

Нас интересуют Ваши изделия. Просим прислать нам прейскурант.

· Как попросить прислать вам список интересующих заказчика товаров.

Просим Вас прислать нам список строительных материалов, которыми Вы интересуетесь, и мы с удовольствием сообщим Вам наши цены.

· Как попросить прислать вам более подробную информацию об интересующем вас товаре.

Просим выслать более подробную информацию о <наименование товара>.

· Как попросить сообщить вам интересующие вас данные о товаре.

Мы просили бы Вас сообщить нам данные о производительности <наименование> машин.

· Как попросить сообщить вам название и адрес организации-экспортёра интересующего вас товара.

Просим Вас не отказать в любезности сообщить нам название и адрес <определение> организации, занимающейся экспортом <наименование> оборудования.

· Как попросить прислать вам список фирм, торгующих интересующим вас товаром.

Нас интересует <наименование товара>. Мы будем весьма обязаны Вам, если Вы пришлёте нам список фирм, торгующих этим товаром.

· Как попросить прислать вам каталог интересующих вас товаров.

Мы признательны <название источника информации> за сообщение Вашего адреса и были бы благодарны, если бы Вы прислали нам каталог оборудования для <область применения товара>.

· Как попросить прислать вам иллюстрированные каталоги и прейскуранты интересующего вас товара.

<Источник информации> сообщил нам, что Вы являетесь генеральным поставщиком на экспорт <наименование товара>. Мы были бы признательны, если бы Вы прислали нам Ваши иллюстрированные каталоги и прейскуранты.

· Как попросить прислать вам в кратчайший срок каталоги интересующих вас товаров.

В целях ознакомления наших заказчиков с ассортиментом экспортируемых Вами изделий нам было бы желательно получить от Вас по возможности в кратчайший срок каталоги <наименование товара>.

Надеемся, что Вы сочтете возможным удовлетворить нашу просьбу.

· Как попросить подтвердить по телефону получение грузовых документов.

Просим подтвердить по телефону получение грузовых документов.

· Как попросить сообщить вам дату прибытия делегации.

Сообщите нам, пожалуйста, дату прибытия делегации.

· Как попросить сообщить вам нужный заказчику срок отгрузки товара.

Ссылаясь на Ваш запрос от <дата запроса> на <наименование товара>, просим сообщить нам нужный Вам срок отгрузки.

· Как попросить сообщить вам количество отгруженного на судно интересующего вас товара.

В ответ на Ваше письмо от <дата письма> просим сообщить нам по электронной почте количество <наименование товара>, погруженного на теплоход <название судна>, как только судно закончит погрузку.

· Как попросить выслать необходимую вам техническую документацию.

Просим выслать необходимую нам техническую документацию: инструкцию по эксплуатации машин последней модели, инструкцию по разборке-сборке с указанием общего объёма работы в человеко-часах, требующихся для досборки машин на месте (если машина отгружается в разобранном виде), каталог запасных частей, спецификацию быстроизнашиваемых частей и проспекты.

 

Previous Article Оформление деловых писем
Next Article Письмо-сообщение
Print
16308 Rate this article:
No rating

Comments

Leave a comment

Add comment
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright [2007-2024] by OfficeProfi
Back To Top