Page 249 - EverydayEnglish
P. 249

удо                -  250  -                ука

    одежде)   make    longer,  thread  has  got  knotted,  the
     \cngtheп.  ~ся,  удлиниться  thread  l1as  а  knot  in  it;  2.
     \engtl1en,  become  loпger.   (о  во,zосах)  knot;  греческий
      удббн//ый (об одежdе) com- ,..,,  Greek  kпoi;  3.  (желl!зно­
     fortaЬ\e  ['kлrnfэtaЬ\];  (о  по­  дорожныи) railway  junction;
    .меи;ении)  cosy  !'kouz1];  ~ое  4.   (сверток)  bund\e;  ~   с
     кресло coшfortaЬ\e chair.   бельем buпd\e of  wasblпg.
      удббствl/о  cornfort  ['kлrn­  узкJ!ий:  ~ое  платье  (по
     fat],  convenience;  е.  g.  А va-  фигуре)  tight-fitting  dress,
    cuurn  ckaner  is  а  conven- sheath  dress,  straight  dress;
     ieпce; е. g.  Не is  fond  af  corn-  (дефект) tight  dress;  ~  ру­
    fort;   квартира  со   всеми  кав tight  slee\·e.
     ~1.ми fJat with al\ convenien-  узковатый  а  1i ttle / sorne-
    ces,  flat  with e\·ery  conven- wha t  пarrow; (о  платье, обу­
     ience.                  ви)  а  little /  somewhat  tight.
      удочерить см.  удочерять.   узкоколейка  пarrow-gauge
      удочерять,   удочерить  railway  [-ge1d?; ... ].
     adopt.                   узксколейнl:ый:  ~ ая  же­
      удушьi/е  asthrna  ['resrnaj;   лезная  дорога пarrow gauge
     припадок   ,..,,  я   asthrnatic  line [ ... ge1d?, ... ].
     f i t.                   узJюватый knotty,  gnarled
      уезжать, уехать go (away),  [nd:ld/;  е. g.  kпotty / gnarled
     leave  (for);  ,..,,  на  машине  hands.
     drive  away;  е.  g   Не  drove   узлов/i6й:  ,..,,  ая   станция
     away  froш tl1e  theatre.   (rai\way)  junction.
      ужариваться,   уж11риться   узнавать,  узН:JТЬ:  ~   ПО
     (о  м!lсе  и  т.  д.)  shrink  in  телефону  fiпd out  Ьу  tele-
     roasting.               phoпe.
      ужариться слt.  ужi:рива1 ь­  узнать см.  узнавать.
     ся.                      узор  (на  ,11атерии,  ковре,
      ужин  supper;  на  ,..,,  for  обоях  и т. п.)  pattern,  de-
     supper; за  ~ом at / over  sup- sign  f d1'zaш];  (на  стекле,
     per;   в  ко1 оrюм  часу  ~?  дереве  и т.  п.)  tracery;  е. g.
     what  tirne  is  supper?   tl1e  tracery  шаdе  Ьу  frost
      ужинать, поужинать take /  011  а  wiпdu\'(,.pane.
     have  supper;  садиться ~ sit   указатель   (справочная
     down  to  supper.       книга):  ~   абонентов теле­
      узел  1.  (rta  веревке,  гал­  фонной  сети  telephone  di-
     стуке  и  т. п.)  kпot;  завя­ rectory;   железнодорожный
     зывать  ~  tie / rnake  а  knot;  ~   rail\vay-guide / railway
     развязыва1 ь  ~  uпdo а knot;  time-taЬ\e.
     завязать  в  ~ knot  things   указате.чьный:  ~   палец
     togett1er,  ti е smth.  in  а  knc,t:  forefinger,  index  (finger).
     11а  ни1 ке  завя:Jался  ~  th(:   }IН1'1ать  с,11.  укачивать.
   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254