Page 29 - EverydayEnglish
P. 29

вер                    30  -                веш

      верблюжJlий:  ~ья  шерсть   вестиб16J:ь   (в   квартире)
    camel('s)-hair;   пальто   из  hall;  (в  театре,  гостинице
     ~ьей шерсти came]  ('s)-hair  и  т.  п.)  lobby.
    coat.                     весJIЬ: balance; scales;  ( для
      верёвк//а:  (толстая)  горе;  взвешивания грузов и людей)
    (менее толстая) cord;  (тон­ weighing-macblne;   (не)точ­
    кая)  string;  ~   для  беJiья  ные  ~  (in)accurate  scales;
    (clothes-) line; связывать ~ой  1<онтролы1ые ~  check  scales;
    tie up with а горе, rord, stri11g;   взвешивать что-либо на  ~  ах
    горе, cord  (up);  е. g.  Не cord- \Veigh  smth.  оп scales /  оп  а
    ed  up  the  trunk;  повесить ~   Ьа!апсе.
    у hang  up /  fix  up /  put  up  а   ветрянка мед. chicken-pox;
    line;  натянуть  ~У  tighten  а  е. g.  The chi!dren had chicken-
    line;  ~  обвисла the  line  has  pox  [ast  уеаг.
    sagged;  ~  оборвалась   the   ветрянJlбй:  ~ая  оспа  см.
    line  has  broken;   повесить  ветрянка.
    белье на  ~у hang  (out)  the   ветчин!lа  ham;  бутерброд
    washing  оп the  I iпе.   с  ~ой ham  sandwich;  яич­
      веr,мише,11/ь vermicelli [,va:-  ница с  ~  ой  ham  and  eggs.
    m1'sel1);  суп  из  ~и  \·ermi-  вешалк!lа   1.   (крючок,
    celli  soup  [ ... su:pJ;  запекан­  г11оздь)  peg;  (доска  с  крюч­
    ка из  ~  и vermicelli pudding  ками)  гасk,  plate-rack,  hat-
    [ •. .'pud11]].          rack;  (стойка)  stand,  hat-
      вермут   (вино)  vermouth  staпd,  umbrella-stand;  (в пе­
    ['va:maOJ.               редней)  ha\1-stand;  ~  для
      верх  1.  ~  пальто  и  т.  п.  полотенца towel  rail;  2.  (для
     the  top  /  outside  of  а  coat,  платья и т. п.) hanger,  dress-
    etc;  2.  ~   ботинка,  сапога  hanger,  coat-hanger;  (пет­
     и  т.  п.  the  top / upper  of  а  ля на ппльто и т.  д.) hang-
    shoe,  boot,  etc.  [ ... Su:J  3.  er;   повесить  платье на  ~У
    (верх1;1ий этаж) upper storey.  put/hang  one's  dress  on  а
      вес weight  [we1t];  прода­ hanger;  снять  платье  с  ~  и
     вать на  ~  sell  Ьу  weight;  take one's dress  off  а  hanger;
     убавить  в  ~е lose  wei1фt;  оборвать  ~у tear/break  the
    прибавить в ~е put  оп/ gain  hanger  (tea.  .).
    weight;   какой  у   вас  ~?   вешать  1,  повесить  hang
     what  do  you  weigh?   (up);  ~  веревку hang  up/put
      весить  weigh  [we1];  е.  g.  up  а  string,  горе,  \iпе; ~  на
    The  parcel weighs  one pound.  веревку,  стену и т.  п. hап~
      вещушк//а freckle;  в ~ ах  smth.  оп а  \iпе,  wall,  etc;
    freckled;  е.  g.  The  girl  was  ~ белье на улице  hang  out
    freckled.                the  washing.
      веснушчатый  разг.  freck-  вешать 11,  свешать weigh;
     led.                    (отпускать   покупателю)
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34