Page 97 - ENGLISH-RUSSIAN BUSINESS DICTIONARY
P. 97
97
focus the audience‘s attention on обращать внимание слушателей
smth на что-л.
focussed сфокусированный, сосредоточенный
focused advertising узконаправленная, целевая реклама
follow следовать, сопровождать,
придерживаться
follow up a code of ethics поступать в соответствии с кодексом
этики
follow investment guidelines следовать официальным правилам выбора
инвестиций
follow smb /I don‘t follow you слушать, следить (за речью)/я не
понимаю вас
follow smb's career следить за чьей-л. карьерой
follow smth/smb понимать кого-л., улавливать что-то
follow suit следовать примеру, «ходить в масть»
follow the company‘s policy следовать политике компании
follow the guidelines следовать правилам
follow the kiss principle придерживаться ―кисс-принципа―
(принцип упрощения конструкций или
работы)
follow the route следовать по определѐнному маршруту
following a takeover вслед за поглощением
follow-up e-mail последующее/дополнительное
электронное письмо
food industry пищевая промышленность
fool and his money are soon parted «у дурака деньги сквозь пальцы уходят»
footage from the film метраж плѐнки, предназначенной для
показа
footslogging: “we have done a lot of «нам пришлось немало побегать»
footslogging”
footwear and clothing brands бренды одежды и обуви
for two reasons по двум причинам
for no apparent reason без явных/видимых причин
for the first time в первый раз
for the reason по причине
for the sake of confidence in product ради (сохранения) доверия к товару
for the whole of one‟s career на протяжении всей карьеры
force of example сила примера
force on навязывать что-л. кому-л.
force one‘s solution on smb навязывать своѐ решение кому-л.,
настаивать
force smb to do smth заставлять, вынуждать, принуждать кого-
л. делать что-л.
force staff to stick to rigid hours заставлять штат придерживаться строгого
графика работы