Page 272 - EverydayEnglish
P. 272
шуб - 273 - щип
goods ['pi:sgudz]; ~ ая про шумовка skimmer.
дажа sale Ьу piece. шурин brother-in-\aw
шуба fur coat. ['Ьrлоа ... ] (pl. brothers-in-
шубейка winter jacket. law), wife's brother.
шум: ~ в ::ердце murmur шуршащий: ~ шелк rustl-
of the heart [ .•. ha:t]. ing silk.
щавелевый: ~ cyn sorrel резь в ящике для писем и
soup [ .•. su:p]. т. п.) slit; е. g. а slit in the
щавель sorrel. door.
щегольнуть см. щеголять. щемllйть: у меня сердце
щеrольскбй foppish, dan- ~ ит my heart aches ( •. .'ha:t-
dified, daпdy; ~ вид dan- ' e1ks].
dified air. щепка chip, sliver [ .. .'sl1va];
щеrолilть, щеголЬН}'ТЬ \. ◊ худой, как ~ thin as а
fop; Ье а dandy; cut а dash; lath, thin ,as а rail [la:6].
sport; ~ в новом костюме щепотка: ~ соли а pinch
sport а new suit; 2. разг. of salt; ~ табаку а pinch of
flaunt, parade, show off; snuff.
make а show / parade of. щербйна cut, chipped
щекjjа cheek; впалые ~ и place / spot.
hollow / sunken cheeks; поце щетина bristle ['br1sl].
ловать коrо-л. в ~ у kiss щетинистый bristly ['Ьr1s1i];
someone оп the cheek; уда е. g. bristly hair; е. g. а bris-
рить по ~ е slap someone tly, unshaven chin.
across the cheek. щётка brush, sweeper; пла
щекблдllа bolt; задвинуть тяная ~ clothes-brush [klo-
~ у push the bol t home. , uoz-J; ~ для волос hair-brush;
щекоl!тать tickle; у меня ~ ~ для ногтей nail-brush;
чет в носу my nose tickles. зубная ~ tooth-brush; поло
щекбтк/!а tickle, tickling; вая broom, scrubhing
я (не) боюсь ~ и 1 'm (not) brush; ~ для ковра carpet
ticklish. sweeper; ~ для стола crumb
щёлкать: ~ орехи crack brush.
nuts; ~ орехи зубами crack щи cabbage soup [ ... su:p);
nuts with one's teeth. ~ из кислой капусты sauer-
щель (в стене или в двери) kraut soup ('sauakraut ••. ]; зе
chink, crack; е. g. а crack in леные ~ sorrel soup.
the door; (в посуде, мебели, щипать (о горчице, моро
полу и т. п.) crack; (про- зе) Ьite.