Page 43 - EverydayEnglish
P. 43

rал                 -  44-                   rac

     ~е in  the  gallery,  in  the   rардин/lа curtain;  е. g. The
    gods;  е.  g.  Our  seats  were  room  has  green   c11rtains;
    in  the  gods.           ~  ы   в   сеточку  net  cur-
      rал6ш/!а,  калоша:  ~  и ga- tains.
    loshes  [9.э'i:>Siz],  overshoes,   гармоника  (муз.  инстру­
     rubbers  амер.          мент) accordion;  (небольшая,
      галстук tie,  neck:tie;  ~  ба­  без ре.ння  через  11ле110)  con-
    бочкой bow-tie  [bou];  завя­ certina;   губная  ~   mouth-
    зать ~  tie а tie; надеть ~  put  organ;  муз. l1armonica.
    оп а tie;  пoпpaвить~straight­  гармонировать  go,   tone
    en  one's  tie,  рнt  опе's  tie  (iп,  with);  е.  g.  This  hat
    straight; пионерский ~  Young  wоп 't  go  ,v!th  your coat; The
    Pioneer's red  tie [jлIJ ... ].   curtains  tone  (in)  \vith  the
      галушка кул.  dнmpling.   chaГr  covers.
      гамак  hammock;  качаться   гарнир кул. vegetaЬ!es pl.;
    в  ~е swing  in  а  hammock.  мясо с  ~ом meat  апd vege-
      гангрена  мед.  gangrene;  taЬ!es;  какой  ~   вам  дать
     ~  ноги gапgгепе of  the  leg;  к  рыбе?  ,vhat   will  you
    началась  ~  gangrene  set  iп.  have with  the  fish?
      гараж  garage  ('grera:3];   гарнитур:  1.  ~  белья set
    поставить  машину  в  ~  гнn  of   underclothes /  underwear
    а саг  into  а  garage;  вывести  [ ... 'лпd.эklouoz,   'лпd.эwе.э];
    машину из  ~а run /  tаке the  2.  ~   мебели  suite  [swi:t];
    саг out  of  а  garage.   спальный  ~  bedroom  suite;
      гарантийный: ~  срок  gua-  е.  g.  The  bedroom  suite  is
    rantee (,93:'r.эn'ti:];  е.  g.  The  in  light oak; столовый ~  din-
    watch  is  still  covered  Ьу the  ing-room   suite;  ~   орехо­
    guarantee.               вого  дерева  walnut  suite;
      rарант/jия  guarantee;   с  ~  красного дерева mahogany
    ~ией  guaranteed;  с  ~ией  suite.
    на год with  а year's guaran-  гарь:  пахнет  ~ю there's а
    tee;  е.  g.  They  sell  Т.  V.   smell  of  burning.
    sets  with  а  year's  guarantee.
                              гасить,  погасить:  ~   свет
      rардербб  1.  (шкаф)  ward-  (электричество) turn off (out),
    robe;  2.  (помещение)  cloak-  switch  off  / put  out  the (elec-
    room,   check-room   a;,iep.;   tric)  li~ht / the  lights;  ~  газ
    3.  (одежда) clothes  [klouoz]   turn  off / out, put 011t  the gas;
    pl.;  wardrobe;   обновить  ~   ~  огонь put  out  /  extinguish
    renew  one's  wardrobe.   а  fire;  ~  свечу put out /  Ыоw
      гардеробная   cloak-room,  out  /  snuff   out   а  candle;
    check-room  а1,1ер.     ~  спичку Ыоw out  а  match;
      rардербб//щик   ~щица  ~  папиросу put  out  а  ciga-
    cloak-room  attendant.   rette.
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48