Page 215 - ENGLISH-RUSSIAN BUSINESS DICTIONARY
P. 215
215
staff absenteeism and turnover прогулы и текучка кадров
staff at all levels персонал на всех уровнях
staff cutbacks in the short term сокращение персонала в ближайшее
время
staff lounge ординаторская, комната отдыха
сотрудников
staff parties вечеринки для персонала
staff rule book свод правил для персонала
staff survey обследование персонала
staff satisfaction survey исследование, насколько персонал
удовлетворен работой
staff training programme in customer программа обучения персонала работе
care с покупателями
staff turnover текучесть кадров
staff‟s low morale низкий моральный дух штата
stages of negotiations стадии переговоров
stake доля, участие (в компании и т.п.)
a 10% stake доля в 10% акций в компании доля,
stake in business участие в деле
stakeholders держатели акций
stand for значить, означать
stand a very good chance of stopping являться хорошим шансом
прекращения чего-л.
stand for quality являться олицетворением качества
stand out from the competition выделяться / выгодно отличаться в
конкуренции
stand-alone brand = individual brand индивидуальный бренд, за которым
стоит отдельный товар
standard ways of doing things обычные, привычные способы делать
что-л.
standardize a product производить стандартный продукт,
стандартизировать товар
stare at smb смотреть пристально на кого-л.
start a business начать дело
start a global offensive against smb начинать глобальное наступление
против кого-то
start from scratch начинать ‖с нуля‖
start out as a sales representative начать работать агентом по продажам в
with AT&T компании AT&T
start up a conversation начинать беседу/разговор
starting blocks стартовые колодки
leave in the starting blocks оставить позади
starting-point for вступление, старт, начало
start-up пуск, запуск, ввод в действие
start-up business вновь созданный бизнес