Page 215 - EverydayEnglish
P. 215

ряб                 -  2f6  -                с:ал

      рябl/йть,  зарябить: у меня  ний ,..,  back  row;  2.  (лавки,
    ,.., ит в  r лазах  my  eyes  are  магазины) row of  stalls;  рыб­
    dazzled.                ный  ,.,  row  of  fish  stalls;
      рябой  (от  оспы)  pitted;  3.  ,.., домов  (в  Англии)  row
    pock-marked.            of  houses;  4.  в  ,.,  abreast
      рiбчик  hazel  grouse,  ha- (a'brest];  по четыре в ,.,  four
    zel-hen;  ,., и hazel  grouse.   abreast;  е.  g.  One  way,  ve-
      ряд 1.  театр.  row  (rou];  hicles  сап go  three  or  four
    первый  ,.,  front  row;  послед- abreast.


                           с
      садиться  I,  сесть:  ,..,  на  у  него  ,.., т  в  горле  his
    поезд,  пароход, самолет, ав­ throat  smarts.
    тобус и т. п.  take  а train,   сажj/а (от открытого огня)
    boat  (ship),  plane,  bus,  etc.;  soot;  (от газа)  dirt;  е. g.  I
    е.  g.  We  took  the  train  to  must  clean  the  dirt  off  the
    Moscow;  ,.,  на  пароход, са­ bottom  of  the  frying  рап;
    молет board;  go  aboard;  е. g.   покрываться,   испачкаться
    1  went  aboard  а  plane  iп  ,., ей get  sooty / dirty.
    Minsk;  ,.,  на  автобус  get   саквоiж   travelling-bag;
    оп  а  bus;  catch  а  bus;  ,.,  handbag;  valise.
    на  велосипед  get   оп  а   салака sprat.
    Ысус\е;  ,.,  на  лошадь  get   салат  (растение)  lettuce;
    оп /  mouпt а  horse;  ,..,  в ма­ lettuce  leaves ('let1s ..• J;  (блю­
    шину, поезд,  самолет,  авто­  до) salad  ('sool;эd];  ,., из огур­
    бус и т. п.  get  iпto;  е.  g.   цов,   помидоров   и  т.   п.
    We  а\1  got  into  а taxi;  пора  cucumber,   tomato   salad
     ,.,  time  to  get  iп;  (найти  [ ... ta'ma:tou].
    свободное место) get  а seat;   салатница salad-dish  ['see-
    е.  g.  Though  the  bus  was  lad .... ];  salad-bowl ['soolad bo-
    overcrowded,  1  maпaged  to  ul].
    get а seat;  (о са,полете) land;   салатный (о цвете). apple-
    е.  g.  The  plane  landed  оп  green.   ~
     the  water.              сало  fat;  (нутряное) suet
      садйться 11,  сесть (о тка­ [ 'sju1t];   (топленое  свиное)
    ни) shrink;  свитер сел  после  lard.
    стирки  the  sweater  shrank   салон  (гостиная)  salon
    in  the  wash;  этот  материал  ['soo\:,:JJ);  (в  ~стини*.!,  на,
     не  садится  this  material  пароходе)  saloon  [sa'lu:n];
    does  not  shrink / is  unshrink- lounge.
     aЬ\e.                    сал6н-ваr6н  saloon(-car),
      салнй/jть разг. burn, smart;  saloon-carriage  [ .. .'koor1d5J.
   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220