Page 41 - Секретарское дело
P. 41

1.2. Стилистика деловой документации



                      Язык  –  совокупность  средств  речевого  взаимодействия
                людей.  Литературный  язык  –  тип  речи,  который  исторически
                сложился на базе русской письменности и литературы. Это язык
                литературы  и  искусства,  науки,  государственных  учреждений,
                школы,  печати,  радио  и  телевидения.  Как  средство  общения  в

                масштабе нации, государства литературный язык противостоит, с
                одной         стороны,           диалектам           (особенностям             местных,
                территориально  ограниченных  говоров),  с  другой  –  жаргонам
                (особенностям речи узких социальных прослоек и групп).
                      Официально-деловой  стиль  –  это  особенности  языка
                служебных,              в        первую           очередь            организационно-
                распорядительных (акт, отчет, служебное письмо, постановление,

                приказ и т. д.), а также дипломатических документов.
                      Официально-деловому  стилю  присуще  использование  слов
                только       в     тех     значениях,         которые         признаются          нормой
                общелитературного  словоупотребления,  а  также  в  значениях,
                традиционных  именно  для  деловых  документов,  которые  не
                нарушают  их  стилистического  единообразия  и  соответствуют
                общей тенденции стандартизации делового языка.
                      Отбор  лексики  предполагает  внимательное  отношение  к

                лексическому  значению  слов.  Незнание  лексического  значения
                отдельных  слов  приводит  к  ошибкам  типа:  «необходимо
                улучшить          зоотехническое           и     ветеринарное           обслуживание
                животноводства»  (можно  улучшить  обслуживание  скота,  но  не
                животноводства), «удешевить себестоимость» (удешевить можно
                товары,  продукты,  но  не  себестоимость;  возможный  вариант:
                «снизить себестоимость»).

                      Язык         служебных            документов             имеет        некоторые
                особенности.
                      1. Необходимыми качествами документов являются полнота
                и     своевременность               информации,             точность,         лаконизм
                формулировок.  Основная  задача  составителя  документа  –
                предельно четко отразить сведения, имеющие (приобретающие)
                правовую силу.
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46