Page 46 - Секретарское дело
P. 46
общением народов. Овладение новыми понятиями часто
сопровождается усвоением их иноязычных названий,
обозначений.
Правильное использование заимствованных слов в
некоторых случаях представляет известные трудности. Основная
из них – употребление заимствованных слов в том или ином
стиле языка, в том или ином контексте.
Фразеологизмы – это совокупность устойчивых, целостных
по составу и значению сочетаний слов и выражений типа витать
в облаках, ахиллесова пята, удельный вес, сизифов труд.
Помните!
Не следует применять фразеологизмы в служебных
документах. Однако при подготовке выступления руководителя
возможно правильное применение фразеологизмов.
Для того, чтобы не допускать ошибок при составлении
деловой документации и подготовке выступлений и докладов,
секретарю необходимо уметь ориентироваться в словарях и
справочных изданиях по русскому языку и практической
стилистике.
Толковые словари. В толковом словаре русского языка
дается истолкование слов, т. е. объясняется, в каком значении
употребляется слово, какие оттенки смысла оно способно
выразить.
В толковом словаре указывается также правописание слова,
отмечаются особенности образования грамматических форм,
приводятся фразеологические обороты с данным словом и т. д.
Очень важно то, что во многих толковых словарях отмечается
стилистическая окраска слов, указывается, когда по
преимуществу используется слово и какими выразительными
возможностями обладает.
«Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н.
Ушакова. Этот толковый словарь является нормативным: в нем
отражено современное литературное словоупотребление.
Нормативный характер словаря проявляется и в строгом отборе
слов, и главным образом в системе стилистических помет,
показывающих, как и когда может быть употреблено то или иное