Page 43 - Секретарское дело
P. 43
Смысловая точность речи – одно из главных условий,
обеспечивающих практическую, а нередко и правовую ценность
делового текста. Неправильно выбранное слово сожжет исказить
смысл сообщения, создать возможность двояко толковать ту или
иную фразу и придать тексту нежелательную тональность,
поэтому важно правильно употреблять отдельные слова и
словосочетания.
Паронимы – это близкие по звучанию однокоренные слова,
различающиеся значением: гарантированный – гарантийный,
поместить – разместить, вдохнуть – вздохнуть. Смешение
паронимов является одним из наиболее грубых нарушений норм
литературной речи.
Синонимы – это слова с одинаковым или очень близким
значением: будущий – грядущий, спешить – торопиться,
построить – соорудить. Невнимание к оттенкам значений
синонимов, незнание традиционных норм лексической
сочетаемости может привести к смысловой ошибке.
Плеоназм (от греч. – переизбыток) – это частичное
совпадение значений слов, образующих словосочетание:
памятный сувенир (сувенир – подарок на память), совместное
сотрудничество (сотрудничество – совместное решение проблем,
совместная работа). Наличие плеоназмов в тексте принято
рассматривать как речевой недостаток, неумение выразить
мысль точно и лаконично.
Нарушением норм литературной правильности и культуры
речи является также тавтология – смысловые повторы, которые
возникают в тех случаях, когда в предложении соседствуют
однокоренные слова: Польза от использования навесных
агрегатов…; Следует учитывать следующие факты…; Данное
явление полностью проявляется в условиях. Тавтологические
повторы делают фразу неблагозвучной. Кроме того, они
затрудняют ее восприятие, поскольку привлекают к себе особое
внимание.
Омонимы – это слова, совпадающие по звучанию, но
различающиеся по смыслу: лук – «оружие» и лук – «растение»;
брак – «супружество» и брак «изъян, дефект, недостаток».
Употребление лексики устной речи.