Page 53 - EverydayEnglish
P. 53
гул - 54
гуляш кул. goulash ~ с яблоками goose stuffed
[' gu:looSI with apples.
rусйнjjый goose fgu:sj; гусятница goose dish
~ жир (топленый) (goose) [gu:s ... J.
grease [gri:s]; ~ая кожа гуталин (shoe) polish [Su:J,
goose-flesh. shoe, boot cream, Ыacking.
густеть см. загустеть. гуща ( осадок) sediment;
rусь goose jg11:s] (pl. geese кофt:>йная ~ coffee grounds
[gi:z)); е. g. J::nglish people р/.; (в супе) the thick part
eat goose ,,·ith apple sauce; of ihe soup [ ... su:p].
д
давле11ие: кровяное~ Ыооd двернjjбй: звонок door-bell;
pressure; высокое ~ high ~ая ручка door-handle;
Ыооd pressure; низкое~ low (круглая) door-knob; ~ замок
Ыооd pressure; измерить (door)-iock; ~ ключ (door)
~ check one's Ыооd pres- key; ~ ра~1а door frame;
sure; have one's Ыооd pres- ~ проем doorwa у.
sure checked. дверца door; ~ вагона car-
дамскjjий: ~ портной la- riage door.
dies' tailor; ,.., туалет (убор двср/jь door; входная ~ en-
ная) Ladies; ~ костюм suit; trance/street door; ~ с улицы
costume; ~ая сумка handbag; front door; ~ со двора Ьасk
~ носовоii платок lady 's door; боковая ~ side door;
handkerchief; ~ велосипед ~ на балкон freпch window;
woman's Ьicycle; ~ие туфли ~в коридор the door into
women 's shoes. the corridor; ~ на веранду
да11тист dentist. the door оп the verandah; ~в
дачjjа (загородный дом) следующую комнату commu-
cottage iп the country, coun- пicating door; внутренняя
try-cottage; одноэтажная ~ ~ inner door; раздвижная
bu11galow; (летняя) summer ~ sliding doors; ~ откры
cottage; снимать ,.., у rent вающаяся в .,юбую сторону
а summer cottage; жить на swing-door; (дву)створчатые
~ е live in the country; ехать ~ 11 foldiпg doors; вращаю
на ~у go to / into the coun- щаяся ~ revolving door; от
trv. крывать ~ на стук answer
·дачни/!к, -ца summer resi- the door, (на звонок тж.)
deпt. answer the bell; распахнуть
дачный: ,..., поезд suburbaп / ~ throw / fling а door ореп;
!оса! traiп; ~ сезон summer захлопнуть ~ shut а door
season. with а Ьапg, bang/slam а door;