Page 171 - ENGLISH-RUSSIAN BUSINESS DICTIONARY
P. 171
171
passenger misbehavior плохое поведение пассажира
passion страсть
passionate страстный, вспыльчивый, горячий
passionless бесстрастный, невозмутимый
password пароль
patent патент/патентовать
take out a patent for smth получать патент на что-л.
patience терпение
patience pays dividends терпение вознаграждается
patient терпеливый (быть терпеливым)
pattern образец
practice healthy behavior pattern вести здоровый образ жизни
pay (the money) back отдавать деньги (взятые в долг)
pay a premium выплачивать надбавку, премию
pay a reasonable sum for smth платить разумную цену за что-л.
pay attention to обращать внимание на
pay attention to detail уделять внимание деталям/
подробностям/ мелочам
pay by installments платить в рассрочку частями
pay cut сокращение заработной платы
pay debts оплачивать долги
pay for smth платить за что-л.
pay huge fines платить огромные штрафы
pay in two instalments выплачивать двумя частями
pay invoices оплачивать счета
pay off окупаться, приносить плоды
pay off the loan выплачивать, расплачиваться
pay on time платить вовремя
pay one‘s bills оплачивать чьи-л. счета
pay out in interest on deposit выплачивать деньги в виде процента
по вкладу
pay raise = increase in salary / salary повышение / увеличение зарплаты
increase
pay smb a fortune платить кому-л. целое состояние
pay the correct amount of tax заплатить точную сумму налога
pay the loan back выплачивать кредит
pay the local market rate платить согласно ставке местного рынка
pay the money back (in one lump выплачивать долг (всю сумму сразу или
sum or by installments) at set time в рассрочку) в установленный срок
pay under some amount of money платить ниже цены
pay workers the local market rate платить рабочим согласно ставке на
местном рынке
payment выплата
payment by instalments выплата в рассрочку, частями
payment of commission выплата комиссионного вознаграждения