Page 173 - ENGLISH-RUSSIAN BUSINESS DICTIONARY
P. 173
173
perks and fringe benefits льготы, предоставляемые предприятием
persevere in, with стойко/упорно продолжать, упорно
добиваться
persist with “impossible people” настойчиво доказывать свою правоту
«невыносимым людям»
persistent problem постоянная/насущная/настоятельная
проблема
person‟s status чьѐ-л. общественное положение
personal and confidential личное, не подлежащее разглашению
personal assets личные активы/средства/имущество
personal effects личное имущество, вещи
personal file личное дело (в отделе кадров)
personal gain личная нажива
personal guarantees личные гарантии
personal investments in business личные инвестирования в бизнес
personal stereo аудиоплеер
personal trust and respect личное доверие и уважение
personality характер, личность
personality clash with a boss личностный конфликт с начальником
personality traits свойства личности
personnel штат (сотрудников), персонал
personnel manager менеджер по кадрам/персоналу
persuade smb to do smth убеждать кого-л. сделать что-л.
persuasive убедительный
petty малый, небольшой
pharmaceutical фармацевтическая продукция
phase out постепенно выводить из употребления,
изымать
photogenic фотогеничный
photogenic aspects of a particular привлекательные стороны того или
lifestyle иного образа жизни
physical appearance внешний вид, внешность
pick up literature подбирать литературу
piece of equipment элемент оборудования
pinpoint your worth точно указать, чего вы стоите
pioneer новатор/первооткрыватель/ быть
первооткрывателем
piped through подключенный к компьютерной сети
pitfalls in takeovers and mergers подводные камни в поглощениях и
слияниях
place an order for smth подавать/разместить заказ на что-л.
place an order with a company разместить заказ в компании
place most emphasis on smth/doing придавать особое значение,
smth акцентировать внимание на чем-л./на
выполнении чего-л.